メインコンテンツにスキップ
ukiyo journal - 日本と世界をつなぐ新しいニュースメディア ロゴ
  • 記事一覧
  • 🗒️ 新規登録
  • 🔑 ログイン
    • English
    • 中文
    • Español
    • Français
    • 한국어
    • Deutsch
    • ภาษาไทย
    • हिंदी
クッキーの使用について

当サイトでは、サービスの向上とユーザー体験の最適化のためにクッキーを使用しています。 プライバシーポリシー および クッキーポリシー をご確認ください。

クッキー設定

クッキーの使用について詳細な設定を行うことができます。

必須クッキー

サイトの基本機能に必要なクッキーです。これらは無効にできません。

分析クッキー

サイトの使用状況を分析し、サービス向上に役立てるためのクッキーです。

マーケティングクッキー

パーソナライズされた広告を表示するためのクッキーです。

機能クッキー

ユーザー設定や言語選択などの機能を提供するクッキーです。

ブランデンブルク州、Kita 言語支援を強化するモデル事業開始へ

ブランデンブルク州、Kita 言語支援を強化するモデル事業開始へ

2025年06月13日 21:13

1. ドイツの就学前言語支援を巡る背景

ドイツの連邦構造では教育関連の立法権が州に委ねられている。そのため各州は独自の基準で幼児期の言語発達を評価し、入学準備を整える施策を実施してきた。ブランデンブルク州は2000年代から「KISTE(Kindersprachtest)」を導入し、就学1年前の児童全員を対象に語彙や文法理解を測定してきた。


しかし人口動態の変化、移民家庭の増加、保育士不足などが重なり、現行制度では早期介入が十分に機能していないとの批判が続いていた。mbjs-fachportal.brandenburg.de




2. モデル事業の概要と目的

今回スタートするモデル事業は、①スクリーニング時期の前倒し、②支援プログラムの質的強化、③科学的エビデンスに基づく評価体制――の三本柱で設計された。州教育省は「遊びの中での言語刺激」を重視し、既存プログラム「Handlung und Sprache」を重点導入することで、読み書き以前の口頭言語能力を底上げする狙いを示す。また就学後も学童保育で同じ支援を継続し、学年を超えた学習連続性を担保する。tagesspiegel.debiff.eu




3. 70 園が参加、州全域をカバー

州内14 郡・4 独立市のすべてから合わせて 70 園が応募し、都市部と農村部のバランスが取れた配置となった。参加条件は以下のとおり。

  • 専門資格を持つ言語担当職員を最低1名配置

  • スクリーニング結果と支援計画をデジタル化し共有

  • 外部研究機関の評価プロセスに協力


これにより多様な社会経済背景を持つ園児のデータが収集され、地域間格差の可視化にも繋がる見通しだ。tagesspiegel.de




4. 「Sprachscreening für das Vorschulalter」の導入

新スクリーニングは検査時間を約半分に短縮し、語彙・文法・音韻認識・理解力を同時に測定できる点が特徴だ。過去1年のパイロットでは判別精度が 90 %以上に向上し、結果が即座にデジタル記録として出力されるため保護者面談や次期計画に迅速に活用できたという。州教育省は 2027 年に全州で旧テストを置き換える方針を正式発表した。mbjs.brandenburg.de



5. 「Handlung und Sprache」―遊びと対話を融合した支援手法

本プログラムは語彙拡大を図りながら、子ども自身が行動と結び付けて言語化する体験を重視する。例として、積み木遊びをしながら「高い・低い・上・下」などの空間概念を言語的に表現する活動や、ごっこ遊びを通じて時制や敬語を体感的に学ぶセッションが挙げられる。研究レビューでは、半年の実施で語彙サイズが平均 25 %向上したとの報告がある。biff.eu



6. 多言語環境への配慮

ブランデンブルク州の未就学児の約3割が家庭においてドイツ語以外の言語を使用しているとされる。モデル事業では、母語保持を尊重しつつドイツ語能力を高める方針を採用。具体的には、

  1. 母語を共有する「Sprachlotsen(言語ガイド)」の配置

  2. 家庭向け多言語教材の提供

  3. 保護者参加型ワークショップ

    が計画されている。これにより移民家庭のスクール・トランジション(就学移行)を円滑化し、教育格差を抑制する。tagesspiegel.de




7. 人材育成と研修課題

保育士不足が全国的課題となる中、言語専門スタッフの確保は容易ではない。州は州立大学や養成校と連携し、

  • オンライン研修の拡充

  • 週1回の遠隔コーチング

  • 学内実習単位のモデル園派遣

    を組み合わせ、2年間で約 300 名の専門人材を育成する計画だ。mbjs-fachportal.brandenburg.de




8. 期待される効果と中間評価指標

モデル事業は3年間で以下の KPI を設定している。


指標ベースライン目標値
スクリーニングで「支援が必要」と判定される園児の割合23 %15 %
語彙テスト平均スコア(点)48/10065/100
就学後1年時の読解困難児比率18 %10 %


2026 年度末に中間評価を行い、達成度に応じてプログラムを調整する。




9. 政策的インパクトと他州への波及

同州は少子化・移民増加が同時に進むドイツ東部で、教育の質向上が地域の競争力に直結すると指摘されている。モデル事業が成功すれば、ベルリンやザクセン州も同様の早期スクリーニング導入を検討しており、連邦レベルの基準策定につながる可能性が高い。



10. 日本の就学前教育への示唆

日本でも学力格差の一因として語彙量の早期差が注目されている。行政主導の標準化スクリーニングは導入事例が少ないが、自治体レベルで保幼小の「接続期カリキュラム」が広がりつつある。ブランデンブルク州のように、検査→フィードバック→継続支援を一体化するモデルは日本の幼保連携型こども園にも示唆を与える。特に外国にルーツを持つ子どもが増える都市部では、母語尊重と第二言語習得を両立させる多文化的アプローチが急務だろう。



まとめ

ブランデンブルク州のモデル事業は、言語発達のボトルネックを就学前に解消し、学習機会の平等を実質化する試みだ。70 園を舞台に、最新のスクリーニングと遊び中心のプログラムを組み合わせ、科学的評価で政策を磨き上げるプロセスは、少子化と多文化共生という課題を抱える日本にとっても参考になる。



参考記事一覧

  • Tagesspiegel「Bildung: Kita-Modellprojekt soll Sprachförderung verbessern」2025 年6 月12 日tagesspiegel.de

  • ブランデンブルク州 MBJS 公式ポータル「Kompensatorische Sprachförderung」mbjs-fachportal.brandenburg.de

  • MBJS プレスリリース「Sprachscreening für das Vorschulalter」mbjs.brandenburg.de

  • BiFF.eu「Handlung und Sprache プログラム概要」biff.eu


教育:保育園のモデルプロジェクトが言語支援を改善へ
出典: https://www.tagesspiegel.de/berlin/bildung-kita-modellprojekt-soll-sprachforderung-verbessern-13839310.html

← 記事一覧に戻る

お問い合わせ |  利用規約 |  プライバシーポリシー |  クッキーポリシー |  クッキー設定

© Copyright ukiyo journal - 日本と世界をつなぐ新しいニュースメディア All rights reserved.