YouTube ने "मल्टी-लैंग्वेज ऑडियो" को पूरी तरह से खोल दिया ─ "स्वचालित डबिंग" के साथ दुनिया एकदम करीब आ जाएगी: क्रिएटर की सीमाएं मिट जाएंगी

YouTube ने "मल्टी-लैंग्वेज ऑडियो" को पूरी तरह से खोल दिया ─ "स्वचालित डबिंग" के साथ दुनिया एकदम करीब आ जाएगी: क्रिएटर की सीमाएं मिट जाएंगी

YouTube "मल्टी-लैंग्वेज ऑडियो" को सभी क्रिएटर्स के लिए चरणबद्ध तरीके से जारी कर रहा है। अब वीडियो में कई भाषाओं के ऑडियो ट्रैक जोड़े जा सकते हैं, और Gemini का उपयोग करके "स्वचालित डबिंग" भी प्रदान की जाएगी। पायलट प्रोग्राम में भाग लेने वाले चैनलों में, गैर-प्रमुख भाषाओं से देखने की दर औसतन 25% तक पहुंच गई है, और Jamie Oliver की व्यूअरशिप तीन गुना हो गई है। इसके अलावा, कुछ चैनलों पर "मल्टी-लैंग्वेज थंबनेल" का परीक्षण भी चल रहा है, जिससे दर्शकों की भाषा सेटिंग के अनुसार थंबनेल प्रदर्शित हो सकते हैं। इसे "कुछ हफ्तों में लाखों क्रिएटर्स" तक विस्तारित करने की योजना है। कार्यान्वयन के मामले में, YouTube Studio के [भाषा] विकल्प से ऑडियो ट्रैक जोड़े जा सकते हैं, और स्वचालित डबिंग का पूर्वावलोकन, प्रकाशन और रद्दीकरण संभव है। सोशल मीडिया पर, आधिकारिक खातों, मीडिया और क्रिएटर्स ने इस कदम का स्वागत किया है, जबकि गुणवत्ता और कार्यप्रवाह को लेकर चिंताएं भी व्यक्त की गई हैं। "दूसरी मातृभाषा बाजार" को पार करना और इसे अपनाना एक महत्वपूर्ण कारक होगा।