मुख्य सामग्री पर जाएं
ukiyo journal - 日本と世界をつなぐ新しいニュースメディア लोगो
  • सभी लेख
  • 🗒️ रजिस्टर
  • 🔑 लॉगिन
    • 日本語
    • English
    • 中文
    • Español
    • Français
    • 한국어
    • Deutsch
    • ภาษาไทย
cookie_banner_title

cookie_banner_message गोपनीयता नीति cookie_banner_and कुकी नीति cookie_banner_more_info

कुकी सेटिंग्स

cookie_settings_description

essential_cookies

essential_cookies_description

analytics_cookies

analytics_cookies_description

marketing_cookies

marketing_cookies_description

functional_cookies

functional_cookies_description

70 वर्षों में पहली बार रोमन अक्षरों में संशोधन - "ち" ti से chi में बदल गया

70 वर्षों में पहली बार रोमन अक्षरों में संशोधन - "ち" ti से chi में बदल गया

2025年07月15日 16:08

सामग्री

  1. परिचय

  2. रोमाजी के तीन प्रमुख तरीके की तुलना

  3. 1954 की घोषणा से अब तक के संशोधन का इतिहास

  4. संशोधन प्रस्ताव के विशेष परिवर्तन

  5. विभिन्न क्षेत्रों पर प्रभाव

    • शिक्षा

    • प्रशासनिक दस्तावेज़ और पासपोर्ट

    • परिवहन अवसंरचना

    • आईटी और डिजिटल इनपुट

    • व्यापारिक कार्य

  6. जापानी उपयोगकर्ताओं की एसएनएस प्रतिक्रिया

  7. विदेशी उपयोगकर्ताओं की एसएनएस प्रतिक्रिया

  8. विशेषज्ञों का दृष्टिकोण――भाषा नीति और वैश्वीकरण

  9. भविष्य की समयरेखा और शेष चुनौतियाँ

  10. सारांश




1. परिचय

"रोमाजी" नामक लेखन प्रणाली ने मेइजी युग के आधुनिकीकरण के साथ जापानी भाषा को अंतरराष्ट्रीय समाज से जोड़ने का काम किया है। हालांकि, आधिकारिक मानक 1954 में घोषित किए गए कुन्लेई-शिकी (Kunrei-shiki) के रूप में 70 वर्षों से अपरिवर्तित रहे हैं, और इसे सामाजिक वास्तविकताओं से अलग होने के लिए आलोचना की गई है। 2024 के सांस्कृतिक मामलों के एजेंसी के सार्वजनिक टिप्पणी में अब तक की सबसे अधिक 26,000 टिप्पणियाँ प्राप्त हुईं, जिनमें से 70% ने "हेपबर्न शैली में एकीकरण" की मांग की।सांस्कृतिक मामलों की एजेंसी


इस जनमत को देखते हुए, उसी समिति ने 2025 के 14 जुलाई को 91वीं बैठक में संशोधन प्रस्ताव को संकलित किया, और उसी शाम को समाचार एजेंसियों ने इसे एक साथ रिपोर्ट किया।आसाही शिंबुनपीसी वॉच



2. रोमाजी के तीन प्रमुख तरीके की तुलना

  • कुन्लेई-शिकी (Kunrei-shiki)
    1937 की घोषणा→1954 में पूर्ण संशोधन। यह ध्वनियों को नियमित रूप से वर्णित कर सकता है, लेकिन गैर-अंग्रेजी भाषी पाठकों के लिए उच्चारण सहज नहीं है (उदाहरण ti, si, tu)।

  • निहोन-शिकी (Nihon-shiki)
    मेइजी युग में तनाकादाते आइकित्सु द्वारा प्रस्तावित। यह एक शैक्षणिक प्रणाली है जो लगभग एक-से-एक काना के साथ मेल खाती है। वर्तमान में यह नामों और मंदिरों के नामों तक सीमित है।

  • हेपबर्न शैली (Hepburn)

    अमेरिकी मिशनरी जे.सी. हेपबर्न ने 1867 में शब्दकोश में इसे अपनाया। यह अंग्रेजी भाषियों के लिए उच्चारण में आसान है और रेलवे स्टेशन और पासपोर्ट में यह एक वास्तविक मानक बन गया है।


ISO 3602 ने जापानी शैली को आधार बनाते हुए "अंतरराष्ट्रीय प्रसार को बाधित न करने की सीमा में हेपबर्न शैली की सह-उपस्थिति को मान्यता दी" जैसे कई तरीकों को सह-अस्तित्व में रखा है। इस संशोधन से इस "तीन-स्तंभ" स्थिति का अंत होगा और सार्वजनिक उपयोग के लिए हेपबर्न शैली में एकीकरण की दिशा में कदम बढ़ाया जाएगा।THIS IS JAPAN - Japanese Information



3. 1954 की घोषणा से अब तक के संशोधन का इतिहास

युद्धोत्तर काल में, जापानी लेखन की मानकीकरण "राष्ट्रीय भाषा और लिपि समस्या" के विस्तार में थी। 1945 में GHQ ने सरकारी दस्तावेजों को हेपबर्न शैली में एकीकृत किया, लेकिन संप्रभुता की पुनःप्राप्ति के बाद 1954 में, सरकार ने "जापान की ध्वन्यात्मक नियमों का पालन करना चाहिए" के रूप में कुन्लेई-शिकी को अपनाया। शिक्षा के क्षेत्र में रोमाजी शिक्षा भी इसके अनुरूप थी।


1990 के दशक में पासपोर्ट के नाम केवल हेपबर्न शैली में सीमित हो गए, और 2003 में सड़क संकेतों के अंतरराष्ट्रीयकरण के दिशानिर्देश में स्टेशन के नामों के लिए भी हेपबर्न शैली की सिफारिश की गई। लेकिन पाठ्यपुस्तकें कुन्लेई-शिकी में बनी रहीं, जिससे "दोहरी मानक" जारी रही।Japan Today


2023 में, जापान में आने वाले पर्यटकों की संख्या 30 मिलियन को पार कर गई (कोरोना के बाद की वसूली)। जनरेटिव एआई अनुवाद और ध्वनि पढ़ने की मांग के विस्फोट के कारण, 2024 के मार्च में सांस्कृतिक मामलों की एजेंसी ने संशोधन का मसौदा प्रकाशित किया, और इस सिफारिश तक पहुँचा।



4. संशोधन प्रस्ताव के विशेष परिवर्तन

  1. व्यंजन + i ध्वनियों का पूर्ण हेपबर्न शैलीकरण

    • ti → chi, si → shi, tu → tsu

  2. संवृत ध्वनियों का एकीकरण

    • tya → cha, syu → shu आदि।

  3. "ふ" अब fu (पहले hu) के रूप में

  4. लंबी ध्वनि हाइफ़न का उन्मूलन

    • eki-mae → ekimae।

  5. नाम और स्थान के मौजूदा वर्तनी का "विशेष संरक्षण"
    वर्तमान पासपोर्ट के नाम और रजिस्टर आदि को अद्यतन तक वैध रखा जाएगा, और प्रशासनिक भार को विभाजित किया जाएगा।पीसी वॉच



5. विभिन्न क्षेत्रों पर प्रभाव

5-1 शिक्षा

नई शिक्षा पाठ्यक्रम (2026 शैक्षणिक वर्ष से लागू) में, तीसरी और चौथी कक्षा के जापानी भाषा के "रोमाजी तालिका" में पहली बार हेपबर्न शैली को स्पष्ट रूप से दिखाया जाएगा। पाठ्यपुस्तक कंपनियाँ 2025 शैक्षणिक वर्ष के दौरान परीक्षण संस्करण बनाएंगी और पुराने लेखन के साथ सह-उपस्थिति की अवधि को 3 वर्षों तक बनाए रखने की योजना है।

  • लागत अनुमान: देश भर में 22,000 स्कूल, प्रति कक्षा औसतन 100 किताबें×900 येन = लगभग 2 बिलियन येन। शिक्षा मंत्रालय ने "डिजिटल पाठ्यपुस्तकों में संक्रमण के साथ चरणबद्ध अद्यतन" के रूप में वर्णित किया।सांस्कृतिक मामलों की एजेंसी


5-2 प्रशासनिक दस्तावेज़ और पासपोर्ट

विदेश मंत्रालय 2027 के जनवरी से जारी किए गए पासपोर्ट में नए रोमाजी को एकीकृत करेगा। हालांकि, विवाह या नागरिकता परिवर्तन के समय नाम परिवर्तन के लिए मुफ्त पुनः जारी करने पर विचार किया जाएगा। निवास प्रमाण पत्र और माई नंबर कार्ड भी उसी वर्ष अप्रैल से नए मानक में स्थानांतरित होंगे।


5-3 परिवहन अवसंरचना

JR पूर्वी जापान 2028 के वित्तीय वर्ष के अंत तक 12,000 स्टेशन नाम के संकेतों को बदल देगा, जिसकी अनुमानित लागत 4.5 बिलियन येन है। नए संकेतों में NFC/QR कोड शामिल होंगे, जो बहुभाषी ध्वनि गाइड के साथ समन्वयित होंगे। परिवहन मंत्रालय ने स्थानीय सरकारों को 1/2 सब्सिडी दर के साथ अद्यतन समर्थन की घोषणा की।आसाही शिंबुनपीसी वॉच


5-4 आईटी और डिजिटल इनपुट

प्रमुख IME (Microsoft IME, Google जापानी इनपुट, Apple जापानी इनपुट) पहले से ही हेपबर्न शैली को डिफ़ॉल्ट रूप से अपनाते हैं, लेकिन रोमाजी-काना रूपांतरण तालिका को सांस्कृतिक मामलों की एजेंसी के मानक के अनुसार 2026 के अंत तक अद्यतन किया जाएगा।統一表記により検索ヒット率が平均 5–8% 向上すると国内大手ポータルが試算。


5-5 व्यापारिक कार्य

व्यापार कार्ड, कंपनी पंजीकरण, और ट्रेडमार्क आवेदन में हेपबर्न शैली प्रमुख थी, लेकिन "स्थान के नाम की वर्तनी" जैसे मामलों में कुन्लेई-शिकी बनी रही। इस संशोधन के साथ, कंपनियों को पते और दस्तावेज़ टेम्पलेट्स को एक साथ संशोधित करना होगा। परामर्श कंपनी डेलॉइट का विश्लेषण है कि "प्रारंभिक लागत होगी, लेकिन विदेशी लेनदेन की दक्षता में सुधार के साथ 5 वर्षों के भीतर लागत-प्रभावशीलता सकारात्मक हो जाएगी।"



6. जापानी उपयोगकर्ताओं की एसएनएस प्रतिक्रिया

सांस्कृतिक समिति की घोषणा के तुरंत बाद, X (पूर्व Twitter) पर "हेपबर्न शैली" और "कुन्लेई-शिकी" ट्रेंड में आ गए, और संबंधित पोस्ट 48 घंटों में 120,000 से अधिक हो गए।##HTML_TAG

← लेख सूची पर वापस जाएं

contact |  सेवा की शर्तें |  गोपनीयता नीति |  कुकी नीति |  कुकी सेटिंग्स

© Copyright ukiyo journal - 日本と世界をつなぐ新しいニュースメディア सभी अधिकार सुरक्षित।