Saltar al contenido principal
ukiyo journal - 日本と世界をつなぐ新しいニュースメディア Logo
  • Todos los artículos
  • 🗒️ Registrarse
  • 🔑 Iniciar sesión
    • 日本語
    • English
    • 中文
    • Français
    • 한국어
    • Deutsch
    • ภาษาไทย
    • हिंदी
cookie_banner_title

cookie_banner_message Política de privacidad cookie_banner_and Política de cookies cookie_banner_more_info

Configuración de cookies

cookie_settings_description

essential_cookies

essential_cookies_description

analytics_cookies

analytics_cookies_description

marketing_cookies

marketing_cookies_description

functional_cookies

functional_cookies_description

"Thrombosis de verano" — Un "asesino oculto" que se puede confundir fácilmente con el golpe de calor. Guía de riesgos y medidas preventivas que los residentes extranjeros deben conocer.

"Thrombosis de verano" — Un "asesino oculto" que se puede confundir fácilmente con el golpe de calor. Guía de riesgos y medidas preventivas que los residentes extranjeros deben conocer.

2025年07月01日 23:04

Contenido

  1. Introducción – ¿Por qué el "trombosis de verano" también es una amenaza para los extranjeros?

  2. ¿Qué es el "trombosis de verano"?

  3. Tabla comparativa de síntomas con el golpe de calor

  4. “Hora peligrosa” y riesgo al inicio de la semana

  5. Estudio de caso: Experiencia de un hombre de 51 años

  6. Grupos de alto riesgo y factores de estilo de vida

  7. 10 consejos de prevención que puedes hacer ahora mismo

  8. Puntos clave al recibir atención médica de emergencia en Japón

  9. Preguntas frecuentes

  10. Conclusión – La clave para salvar vidas es "hidratación + cuidado matutino"

  11. Lista de artículos de referencia




1. Introducción – ¿Por qué el "trombosis de verano" también es una amenaza para los extranjeros?

El verano en Japón se caracteriza por temperaturas alrededor de 35 °C y una humedad superior al 70 %, lo que crea un clima "bochornoso". Las personas de países occidentales y del Medio Oriente, acostumbradas a un calor seco, tienden a tener dificultades para regular su temperatura corporal, lo que acelera la deshidratación. La deshidratación es un factor importante que aumenta la viscosidad de la sangre y promueve la formación de coágulos.doctorbook.jp




2. ¿Qué es el "trombosis de verano"?

  • Definición: Fenómeno en el que se forman coágulos bajo estrés de deshidratación y altas temperaturas en pleno verano, obstruyendo arterias en el cerebro, corazón o pulmones.

  • Mecanismo: Deshidratación→concentración de sangre→aumento de agregación plaquetaria↑+disminución de fibrinólisis↓→formación de coágulos. Los tres elementos de Virchow (estasis sanguínea, daño endotelial, cambios en la composición de la sangre) empeoran simultáneamente.doctorbook.jp

  • Principales enfermedades: Infarto cerebral, infarto de miocardio, embolia pulmonar, trombosis venosa profunda.




3. Tabla comparativa de síntomas con el golpe de calor


Trombosis de veranoGolpe de calor
InicialEntumecimiento unilateral de extremidades, dificultad para hablar, pérdida de visiónMareo, dolor muscular, sudoración anormal
ComúnFatiga, confusiónIgual
EmpeoramientoParálisis súbita, afasia, dolor torácicoTemperatura corporal superior a 40 °C, convulsiones
Punto clave: Si no mejora con enfriamiento y rehidratación en 20 minutos, acudir a un centro médico.news.ksb.co.jpmezamashi.media





4. “Hora peligrosa” y riesgo al inicio de la semana

  • Hora: 1 a 4 horas después de despertar (aproximadamente de 6 a 10 a.m.) es la “hora peligrosa” donde se combinan un aumento repentino de la presión arterial y una disminución de la fibrinólisis.mezamashi.mediadiamond.jp

  • Día de la semana: Los lunes, el aumento del estrés hormonal debido al consumo de alcohol y la alteración del ritmo del sueño durante el fin de semana incrementan la tendencia a la trombosis.mezamashi.media




5. Estudio de caso: Experiencia de un hombre de 51 años

El verano pasado, el Sr. Hosokawa (51 años) residente en la prefectura de Saitama, interpretó su fatiga como una “leve deshidratación” y se fue a dormir. Al levantarse para ir al baño al amanecer, experimentó parálisis en el lado derecho de su cuerpo y cayó. Su madre llamó a emergencias, lo que le salvó la vida, pero reflexiona que “si hubiera vivido solo, habría muerto en soledad”. El médico de emergencias explicó que “si la llegada hubiera sido 30 minutos más tarde, habría quedado con parálisis o habría muerto”.news.ksb.co.jp



6. Grupos de alto riesgo y factores de estilo de vida

  • Enfermedades subyacentes: Hipertensión, diabetes, dislipidemia, obesidad.

  • Factores de comportamiento: Vuelos largos, estar sentado durante el teletrabajo, consumo excesivo de alcohol y cafeína, falta de hidratación después de la sauna.doctorbook.jpkashijoumyakuryuu.jp




7. 10 consejos de prevención que puedes hacer ahora mismo

  1. Beber un vaso de agua (más de 200 mL) a temperatura ambiente justo después de despertar.

  2. Durante el día, “cantidad de sudoración ≒ cantidad de agua + electrolitos” (bebidas deportivas o soluciones de rehidratación oral).

  3. Mantener la temperatura ambiente por debajo de 28 °C y la humedad por debajo del 60 % incluso por la mañana y por la noche (se recomienda el uso automático del aire acondicionado).

  4. Limitar el consumo de alcohol antes de dormir a una botella de cerveza mediana y beber la misma cantidad de agua.

  5. Estirar las pantorrillas levantándose cada hora.

  6. Usar medias elásticas o calcetines de compresión (durante viajes en avión o tren bala).

  7. Evitar entrenamientos de alta intensidad los lunes por la mañana.

  8. Tomar medicamentos para enfermedades crónicas (anticoagulantes, antihipertensivos) según las indicaciones del médico.

  9. En caso de sospecha de síntomas, evaluación "FAST": Cara, Brazo, Habla, Tiempo. Si coincide con al menos un ítem, llamar al 119.

  10. Compartir una aplicación de monitoreo con familiares y amigos para detectar cambios tempranos.news.ksb.co.jp




8. Puntos clave al recibir atención médica de emergencia en Japón

  • Frase para llamar al 119 (en japonés)

    "Sospecha de infarto cerebral. Solicito un médico que hable inglés."

  • Búsqueda de hospitales con atención en inglés: Japan National Tourism Organization (JNTO) “Guía de instalaciones médicas.”

  • Pago: Presentar pasaporte y póliza de seguro de viaje internacional. Confirmar previamente si es posible el pago sin efectivo.

  • Intérprete en el lugar de traslado: Utilizar interpretación médica telefónica (AMDA Medical Information Center, etc.).




9. Preguntas frecuentes

P1: ¿Es posible beber té o café en lugar de agua?
R: Debido al efecto diurético de la cafeína que puede agravar la deshidratación, es más seguro beber agua o bebidas con electrolitos de baja concentración.

P2: ¿Es mejor no sumergirse en la bañera y solo ducharse por la noche?
R: Bañarse durante mucho tiempo en agua caliente puede agravar la deshidratación. Es mejor un baño corto a unos 38 °C.

P3: ¿Es cierto que el vino es bueno para prevenir coágulos?
R: Aunque el efecto de los polifenoles es beneficioso, beber

← Volver a la lista de artículos

Contacto |  Términos de servicio |  Política de privacidad |  Política de cookies |  Configuración de cookies

© Copyright ukiyo journal - 日本と世界をつなぐ新しいニュースメディア Todos los derechos reservados.