¿Es normal para los japoneses? Analizando la atención del mundo de la belleza internacional hacia la "doble hidratación" a través de las voces en las redes sociales: ¿Por qué lo que es común como el uso de loción y emulsión está causando revuelo ahora?

¿Es normal para los japoneses? Analizando la atención del mundo de la belleza internacional hacia la "doble hidratación" a través de las voces en las redes sociales: ¿Por qué lo que es común como el uso de loción y emulsión está causando revuelo ahora?

El "doble hidratante japonés" que causa furor en el extranjero: ¿por qué se está reevaluando ahora la combinación de "loción + emulsión" que es común para los japoneses?

El medio británico HELLO! ha destacado el "Japanese double moisturising", es decir, el doble hidratante japonés, que está ganando atención entre los lectores de belleza en el extranjero. En el artículo, se menciona que una editora de belleza, que sufría de piel seca y apagada, mejoró significativamente la condición de su piel al cambiar de aplicar una crema pesada como una capa a aplicar varias capas de productos hidratantes de textura ligera.

Para los lectores japoneses, esta historia puede sonar un poco extraña. Esto se debe a que el proceso de aplicar loción después de la limpieza facial, seguido de suero si es necesario, y terminar con emulsión o crema es una práctica común en el cuidado de la piel en Japón, desde cosméticos de farmacia hasta marcas de grandes almacenes. Lo que se llama "Japanese double moisturising" en el extranjero se asemeja a las prácticas diarias de belleza en Japón, descritas durante años como "loción y emulsión", "equilibrio de humedad y aceite" y "sellar antes de que se seque".

Sin embargo, lo interesante de esta tendencia no es simplemente que el procedimiento de cuidado de la piel japonés se haya presentado en el extranjero. A diferencia de las palabras clave llamativas de la K-beauty como efecto inmediato, brillo y piel de vidrio, la J-beauty se percibe como algo "no llamativo, pero que establece la base de la piel al continuar diariamente". En el artículo de HELLO!, el cuidado de la piel japonés se describe como algo que enfatiza la prevención, protección e hidratación profunda más que los ingredientes de moda llamativos. Esto está bastante cerca del contexto de belleza en Japón.

La hidratación en el cuidado de la piel japonés no es simplemente una solución de "aplicar crema porque está seco", sino un proceso diseñado para crear una condición en la que la piel no se seque fácilmente. La loción es el primer paso para proporcionar humedad a la piel. El suero es el paso para agregar funciones según las preocupaciones de la piel. La emulsión es el paso para complementar adecuadamente la humedad y el aceite, evitando que la superficie de la piel pierda humedad. La crema es el paso final que se utiliza según la persona, la estación o la parte del cuerpo que es más propensa a la sequedad. Esta idea de división del trabajo es el núcleo de la hidratación en capas al estilo japonés.

Una palabra que a menudo se malinterpreta en el extranjero es "toner". En la tradición occidental, el tóner se asocia con la limpieza y la eliminación de sebo después de la limpieza facial. Por otro lado, la "loción" japonesa generalmente no se utiliza para tensar la piel, sino para proporcionar humedad y facilitar la absorción del suero o emulsión que se utiliza a continuación. Por lo tanto, cuando los fanáticos de la belleza en el extranjero usan una loción japonesa por primera vez, a menudo se sorprenden de que "aunque es un tóner, no se seca" y "aunque es ligero como el agua, deja la piel suave".

En las redes sociales y foros de belleza, esta "discrepancia de palabras" es un tema recurrente. En las comunidades de belleza asiática en el extranjero, hay publicaciones que expresan sorpresa al descubrir que las muestras de cuidado de la piel en los hoteles japoneses eran "un hidratante ligero y acuoso" en lugar de un "tóner astringente". Además, hay comentarios sobre las lociones y emulsiones japonesas, como "aunque ambos son hidratantes, tienen roles diferentes" y "la emulsión es ligera y fácil de usar incluso en verano o en estaciones húmedas". Para los usuarios en el extranjero, la hidratación al estilo japonés parece fresca como un método de "aplicar capas finas con diferentes propósitos" en lugar de "aplicar en abundancia".

Al observar las reacciones en Japón, son aún más realistas. En plataformas de reseñas como @cosme y LIPS, se destacan evaluaciones de lociones y emulsiones como "hidrata por dentro sin dejar la superficie pegajosa", "fácil de usar antes del maquillaje" y "ideal para la sequedad por aire acondicionado en verano". Por otro lado, también hay voces que dicen "es insuficiente si esperas una alta hidratación", "quiero agregar crema en invierno" y "quiero limitar los ingredientes cuando mi piel está sensible". Los usuarios japoneses perciben el doble hidratante no como un método de belleza universal, sino como algo que se ajusta según la estación, el tipo de piel y la compatibilidad con el maquillaje.

Esta diferencia es importante. En los artículos extranjeros, puede parecer una nueva tendencia llamada "doble hidratante japonés", pero en Japón, existe más bien como una "cultura de ajuste fino". En primavera y verano, se utiliza loción y emulsión ligera, y en otoño e invierno se agrega crema. En días con exceso de sebo, se aplica menos emulsión, y en días secos, se aplica más loción. Por la mañana, se aplica ligeramente para evitar que el maquillaje se corra, y por la noche, se aplica más cuidadosamente. Esta diferenciación detallada es, de hecho, la esencia de la hidratación al estilo japonés.

El resurgimiento del apoyo a la hidratación en capas se debe también al creciente interés en la "función de barrera" de la piel. Mientras que el cuidado de la piel agresivo como el retinol, la vitamina C, el peeling y el cuidado del estrato córneo se ha vuelto común, también ha aumentado el número de personas que sufren de sequedad, enrojecimiento, irritación y descamación. En las redes sociales, palabras como "gestión de la piel", "piel brillante" y "sin poros" son prominentes, pero si falta hidratación como base, la piel tiende a volverse inestable sin importar cuán efectivos sean los sueros. Por lo tanto, en lugar de aumentar el cuidado agresivo, se está reevaluando el enfoque japonés de primero proporcionar humedad y proteger con una ligera capa de aceite.

Lo que es impresionante en el artículo de HELLO! es que el autor dejó de usar cremas pesadas y cambió a usar capas de productos ligeros. No siempre es mejor aplicar una crema espesa solo porque la piel está seca. Especialmente para la piel con enrojecimiento alrededor de la boca, granos, sequedad interna a pesar de ser grasa, o propensa al acné, el exceso de aceite pesado puede causar incomodidad o irritación. Por supuesto, si hay síntomas, se debe consultar a un dermatólogo en lugar de juzgar por uno mismo, pero la opción de "aplicar capas ligeras" es fácil de probar para aquellos que no les gustan las cremas pesadas.

Entonces, ¿cómo se puede incorporar concretamente el doble hidratante japonés? La base es simple. Después de la limpieza facial, primero aplique suavemente la loción con las palmas de las manos. Si la sequedad es una preocupación, en lugar de aplicar una gran cantidad de una vez, aplique una pequeña cantidad en dos ocasiones. Luego, si se usa suero, aplíquelo según las preocupaciones de la piel. Finalmente, termine con emulsión, gel o crema ligera. El punto clave es no frotar la piel en cada paso y no pensar que "cuanto más se aplique, mejor".

 

En las redes sociales, también se habla del método de aplicar loción varias veces, como el llamado "método de 7 pieles", pero en el entorno de vida japonés, muchas personas no necesitan ser tan extremas. En la temporada de lluvias o en verano, aplicar muchas capas puede causar pegajosidad o hacer que el maquillaje se corra. Más bien, lo práctico en Japón es aplicar ligeramente por la mañana, aplicar un poco más cuidadosamente por la noche y ajustar la cantidad de emulsión o crema según la temporada.

Desde la perspectiva japonesa, hay varios descubrimientos sobre esta tendencia. Primero, el cuidado de la piel estándar japonés es una "técnica de capas" bastante sofisticada vista desde el extranjero. Segundo, la cultura de la loción en Japón no es solo para hidratar, sino que también funciona como un ritual para preparar la piel. Tercero, el atractivo de la J-beauty radica en la comodidad de poder continuar diariamente en lugar de cambios dramáticos.

Por supuesto, también hay puntos a tener en cuenta. La hidratación en capas no garantiza el mismo efecto para todos. Algunas personas pueden no tolerar fragancias, alcohol, aceites esenciales, ácidos, retinol o ingredientes activos para blanquear. Para aquellos propensos al acné, puede ser mejor no aplicar demasiada crema con alto contenido de aceite. Para personas con piel sensible, es más seguro probar primero con loción o emulsión en lugar de agregar varios productos nuevos de una vez. No es necesario adquirir inmediatamente una línea completa solo porque es tendencia en las redes sociales.

Más bien, la ventaja del doble hidratante japonés es que se puede comenzar sin comprar muchos productos costosos. En las farmacias, hay muchas opciones accesibles centradas en la hidratación, como Hada Labo, Curel, Minon, Nameraka Honpo y Muji. Si se amplía a marcas de grandes almacenes, hay opciones más enfocadas en la textura, fragancia y sensación de uso, como Shiseido, Albion, Cosme Decorte, SK-II y SUQQU. La amplia gama de precios y la capacidad de reorganizar según la piel y el estilo de vida son fortalezas del mercado de cuidado de la piel en Japón.

Lo que se llama "Japanese double moisturising" en el extranjero no es una invención novedosa para los japoneses. Sin embargo, es interesante que una práctica tan común que se pasaba por alto esté siendo reevaluada desde una perspectiva externa. Los segundos que se toman para aplicar la loción, el esfuerzo adicional de terminar con la emulsión. Esa pequeña acumulación no solo ajusta la piel, sino que también se convierte en un momento para ajustar el ritmo de un día ajetreado.

Al final, la esencia de esta tendencia no es "aplicar más", sino "proporcionar la humedad necesaria de una manera que la piel pueda absorber fácilmente". En lugar de cubrir con una capa pesada, aplicar cuidadosamente capas ligeras. En lugar de un efecto inmediato llamativo, elegir la comodidad que se puede continuar. Esa podría ser la razón por la que el doble hidratante japonés está ganando atención en el extranjero.


Fuente URL

HELLO! "I tried the Japanese double moisturising trend, and my skin has never looked better". Usado para verificar el contenido del artículo, el autor, la explicación del doble hidratante en J-beauty, los roles de la loción, esencia y emulsión, y comentarios de expertos.
https://www.hellomagazine.com/healthandbeauty/906768/japanese-double-moisturising-trend-review/

Vogue: Usado para verificar el contexto en el que el doble hidratante japonés / capas de hidratación se presenta en medios de belleza extranjeros.
https://www.vogue.com/article/japanese-double-moisture-method-how-to

Vogue: Usado como información de referencia para presentar el doble hidratante como una rutina de cuidado de la piel originaria de Japón, explicando el cuidado en dos etapas de loción y emulsión, y el contexto de Saho.
https://www.vogue.com/article/double-moisturizing

Reddit / AsianBeauty: Usado para verificar las reacciones en redes sociales y comunidades sobre cómo la "loción = loción hidratante" japonesa se percibe como diferente del tóner astringente occidental.
https://www.reddit.com/r/AsianBeauty/comments/1g6gzc0/understanding_japanese_skincare_regimens/

Reddit / AsianBeauty: Usado para verificar las reacciones de los usuarios extranjeros sobre la sensación de uso, ligereza y sensación de hidratación de las lociones, emulsiones y humectantes japoneses.
https://www.reddit.com/r/AsianBeauty/comments/16to92r/your_favorite_japanese_moisturizers_and_creams/

Hada Labo oficial de Rohto Pharmaceutical: Usado para verificar cómo se diseñan y promueven productos como "loción", "emulsión", "ácido hialurónico" y "alta hidratación" en Japón.
https://jp.rohto.com/hadalabo/

Hada Labo Gokujyun Premium de Rohto Pharmaceutical: Usado para verificar la promoción de múltiples tipos de ácido hialurónico, penetración en el estrato córneo y retención de agua.
https://jp.rohto.com/hadalabo/promo/g-premium/

Shiseido oficial: Usado para verificar la posición de la categoría de lociones y líquidos hidratantes en las principales marcas japonesas.
https://brand.shiseido.co.jp/products/skincare/category/softeners-and-balancing-lotions/

@cosme: Usado para referirse a la cultura de reseñas y rankings de cosméticos en Japón y las reacciones de los usuarios.
https://www.cosme.net/

@cosme / Emulsión hidratante Curel: Usado para verificar las tendencias de reseñas en Japón sobre "sensación de hidratación", "no pegajosidad" y "facilidad de uso antes del maquillaje".
https://www.cosme.net/products/2934313/

@cosme SHOPPING / Loción hidratante Curel: Usado para verificar ejemplos específicos de reseñas sobre sequedad interna, sequedad por aire acondicionado en verano y no pegajosidad.
https://www.cosme.com/products/detail.php?product_id=30632

LIPS: Usado para verificar los rankings de lociones, reseñas y popularidad en la plataforma de reseñas de cosméticos tipo SNS en Japón.
https://lipscosme.com/rankings/139

LIPS: Usado para verificar las tendencias de reseñas en Japón sobre la no pegajosidad incluso con aplicaciones repetidas.
https://lipscosme.com/tags/10896

Verywell Health: Usado como información de referencia para complementar las precauciones sobre la relación entre la dermatitis perioral y los humectantes pesados y la irritación del cuidado de la piel.
https://www.verywellhealth.com/signs-perioral-dermatitis-is-healing-8383508